Izdavačka kuća Čarobna knjiga s ponosom predstavlja roman „AMERIČKA PRAŠINA“ povodom kojeg se u svetu, a i kod nas, DIGLA VELIKA PRAŠINA!
SVETSKA PREMIJERA romana „AMERIČKA PRAŠINA“ Džanin Kamins!
Prvi saznajte zašto se ovaj roman već prevodi na 30 jezika i zašto ga Stiven King, Trejsi Ševalije, Džon Grišam i Kristin Hane hvale na sav glas!
Čarobna knjiga vam predstavlja sjajnu američku autorku Džanin Kamins. Njena dela dosad niste mogli da čitate na srpskom jeziku, a povod je njen novi roman „AMERIČKA PRAŠINA“, čija je svetska premijera zakazana za 21. januar.
Kako kaže vredna ekipa u Čarobnoj knjizi potrudili su se da isprate najveća svetska tržišta, pa tako u utorak, 21. januara, među prvima u svetu možete nabaviti primerak ovog izvanrednog romana.
„Odavno nisam listao stranice brže nego dok sam čitao ’Američku prašinu’.” – Džon Grišam
También de este lado hay sueños. I na ovoj strani ima snova.
Lidija Kihano Peres živi u Akapulku. Vlasnica je knjižare, ima sina Luku i sjajnog muža, koji je novinar. U Akapulku caruju narko-karteli, a njihov vođa, šarmantni Havijer, kupuje knjige u Lidijinoj knjižari. Lidijin muž objavljuje kompletan Havijerov portret u novinama i tako, sa celom porodicom, postaje meta kartela.
Naterani da beže, Lidija i osmogodišnji Luka zatiču se kilometrima daleko od svake udobnosti. U trenutku pretvoreni u migrante, njih dvoje kreću na sever, ka SAD, jedinom mestu do kog se ne prostire Havijerov uticaj. Dok se pridružuju bezbrojnim ljudima koji pokušavaju da stignu na sever, Lidija uviđa da svako od njih beži od nečega…
„Američka prašina“ čitaoca sasvim preobražava. To književno delo puno je patosa i drame, delo iz čije svake stranice izbija ljudskost. Roman Džanin Kamins predstavlja retko istraživanje dubina duše ljudi spremnih da žrtvuju sve za makar i tračak nade.
„Izuzetno delo, nudi savršenu ravnotežu između užasa, s jedne strane, i ljubavi, s druge… Čikam svakoga da pročita prvih sedam stranica ove knjige i onda odustane.“ – Stiven King
Leave A Comment